古诗《送元二使安西》译文及赏析【6篇】

2023-02-21 09:46:39

《送元二使安西》是唐代诗人王维送朋友去西北边疆的时候所创作的古诗,道出了作者最友人依依惜别之情,它山之石可以攻玉,以下内容是虎知道为您带来的6篇《古诗《送元二使安西》译文及赏析》,希望能对您的写作有一定的参考作用。

送元二使安西 篇一

唐·王维

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

[1]注释

(2)使:到某地;出使。

(3)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

(4)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。

(5)浥:(yì):湿润,沾湿。

(6)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。

(7)柳色:即指初春嫩柳的颜色。

(8)君:指元二。

(9)更:再。

(10)阳关:汉朝设置的'边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。

(11)故人:老朋友,旧友。

(12)更尽:再喝完。

作品译文: 篇二

清晨的细雨打湿了渭城地面的浮尘;

青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

请你再饮一杯离别的酒吧;

因为你西出阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

翻译 篇三

清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅舍映衬柳树的枝叶显得格外新鲜。我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有原来知心的朋友。

《送元二使安西》赏析鉴赏 篇四

作者:王维

渭城朝雨渑②轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关③无故人。

【《送元二使安西》重点字词解析】

①诗题一作《渭城曲》。安西,安西都护府。治所故址在今新疆库车县。

②浥:沾湿、湿润。

③阳关:古关名。故址在今甘肃敦煌县西南。

《送元二使安西》“渭城朝雨浥轻尘,客色青青柳色新。”生动形象地写出了诗人对将要去荒凉之地的友人元二的深深依恋和牵挂。诗的前两句明写春景,暗寓离别。其中不仅“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘…客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地点出了送别的时间、地点和环境。后两句点明了主题是以酒饯别,诗人借分手时的`劝酒,表达对友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆库车县境,同时代的王之涣有“春风不度玉门关”的形容,何况安西更在玉门之外,其荒凉遥远可想而知。

“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”这两句看来平平常常,似乎脱口而出的劝酒辞,却情真意挚,有着丰富的内涵。一个“更”字,意蕴很深,不仅写出临别的恋恋不舍,深情叮嘱,而且不难使人想到此前的频频祝酒,殷殷话别。末句更是“含不尽之意,见于言外”,试想,西出阳关已无故人。况且,西出阳关又岂止是“无故人”而已,眼前的一切包括如此熟悉的美好的渭城风物不是也统统见不到了吗?再说,“无故人”的又何止是远行的友人.诗人自己不也为身边少了一位故人而深感惋惜和遗憾吗?

总之,两句诗将惜别、留恋、体贴、关切、祝福等情感,都包含在其中。既真挚动人,又耐人回味。

《送元二使安西》赏析 篇五

《送元二使安西》

王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

翻译:

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。

老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。

赏析

这首诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛,为送别创造了一个愁郁的氛围。这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。“轻尘”“青青”“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。

三四两句写惜别,是一个整体。因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”,就像是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆。这里面,不仅有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者处境、心情的深情关心,包含着前路珍重的殷勤祝愿。

作者简介

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741年)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

送元二使安西的赏析: 篇六

清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,三四两句所剪取的虽然只是一刹那的情景,却是蕴含极其丰富的一刹那,在这里用得很有分寸。唐代从长安往西去的。处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对。“西出阳关无故人”之感?临别依依,要说的话很多,备尝独行穷荒的艰辛寂寞,朋友上路的时刻终于不能不到来,主客双方的惜别之情在这一瞬间都到达了顶点、“青青”、“新”等词语,从清朗的天宇,到洁净的道路,殷勤告别的话已经重复过多次,西出阳关无故人。这种场合,往往会出现无言相对的'沉默。客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。选取这两件事物,自然有意关合送别。

这是一首送朋友去西北边疆的诗,在盛唐人心目中是令人向往的壮举,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾、不见尽头的驿道,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌——“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬。诗人没有说出的比已经说出的要丰富得多。总之。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调、殷勤话别,以及启程时如何依依不舍,登程后如何瞩目遥望,等等,就象是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆。这里面,不仅有依依惜别的情谊,所以说“新”,又因柳色之新,对如何设宴饯别,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,映照出客舍青青来。总之,却又不免经历万里长途的跋涉、心情的深情体贴,但千头万绪,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。“轻尘”。朋友“西出阳关”,虽是壮举。而今天。因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”。

绝句在篇幅上受到严格限制。

这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱。“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色,宴席上如何频频举杯,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞,渭城客舍,自东向西一直延伸,风物与内地大不相同。

前两句写送别的时间,地点,不只是让朋友多带走自己的一分情谊,而且有意无意地延宕分手的时间。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称、深挚的惜别之情的集中表现。

三四两句是一个整体,治所在龟兹城(今新疆库车),内地与西域往来频繁,从汉代以来。主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈:再干了这一杯吧,“劝君更尽一杯酒”。但当时阳关以西还是穷荒绝域。这首诗,包含着前路珍重的殷勤祝愿。对于送行者来说,劝对方“更尽一杯酒”,从军或出使阳关之外,又何尝只属于行者呢。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,一时竟不知从何说起,天气清朗,道路显得洁净。早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸,客舍)虎知道○www.huzhidao.com(周围、驿道两旁的柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁,也是表达此刻丰富复杂感情的方式,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。要深切理解这临行劝酒中蕴含的深情,就不能不涉及“西出阳关”,而且包含着对远行者处境,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。诗人象高明的摄影师,摄下了最富表现力的镜头。宴席已经进行了很长一段时间,酿满别情的酒已经喝过多巡,环境气氛。清晨,就是不自觉地打破这种沉默的方式,好让对方再多留一刻,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,尘上飞扬,而现在,朝雨乍停,一直是内地出向西域的通道。唐代国势强盛,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色送元二。.。.。. 别意正是以潜意识的形式笼罩景物、送行人的内心感情,得到许多人的强烈共鸣,西出阳关无故人’也,为人垂泪。本诗写春朝两。唐代由于国力强盛,对外的交流往来也空前频繁,一杯又一杯。

以上就是虎知道为大家带来的6篇《古诗《送元二使安西》译文及赏析》,您可以复制其中的精彩段落、语句,也可以下载DOC格式的文档以便编辑使用。

【古诗《送元二使安西》译文及赏析】相关文章

友情诗:王维《送元二使安西》原文翻译及05-19

送元二使安西古诗通用12篇05-04

王维《送元二使安西》及赏析7篇04-20

王维《送元二使安西》原文及赏析【精选03-12

王维《送元二使安西》写作背景及作者简01-19

送别的古诗《送元二使安西》优秀5篇01-18

《送元二使安西》王维唐诗注释翻译赏析01-14

送元二使安西的古诗原文及翻译(优秀7篇)01-14

《送元二使安西》古诗原文及赏析(精选301-06

《送元二使安西》古诗解读优秀6篇12-29

180 48486