英文委托书(优秀9篇)

2024-02-18 04:24:03

如果被委托人没有做出违背国家法律的任何权益,委托人无权终止委托协议。随着社会不断地进步,我们在很多事务中都会使用到委托书,那么一般委托书是怎么写的呢?下面是小编给家人们找到的英文委托书(优秀9篇),欢迎阅读,希望对大家有一些参考价值。

英文委托书 篇一

The principal's name.。. id number ___________________. Now the marital status _______ the latter _______________________. The trustee's name.。. id number __________________. Because I deal with ______________________ need, need to be dealt with to yongjia county civil affairs bureau certificate of no marriage registration records, trust trustee to deal with the certificate, and authorize it to fill in the relevant statement etc.

Hereby entrust

His signature:

(and) si fingerprint

(date) (month) (year)

Contact phone number:

(note: this power of attorney must be personally signed by the principal and si fingerprints, if there are any false, will bear all legal responsibilities.)

英文委托书 篇二

M/s. KNOW ALL MEN BY THESE having its PRESENTS Head that Office …………………。 Ltd.,

at ………………………… (here-in-after called the company) appoint Mr. CL, s/o Mr. ML, r/o ……………………………, (herein after called the attorney) as its attorney to do all deed and acts, which the Company is aurthorised to do through an attorney. The said attorney shall have the power to do the following:

1、

2、

3、

4、

5、 The attorney shall be the over all in-charge of the staff. He shall appoint, suspend, and terminate Manager, Accountant, Steno, Typist and peons etc. as and when he thinks proper in the best interest of the company.

6、 The attorney is authorised to enter into any kind of contract, execute and perform all obligations and receive and accept all benefits for and on behalf of the company. The attorney shall manage and supervise manufacture, and sales of the goods in the best interest of the company. The attorney shall work, manage and develop the properties or undertakings in the interest of the firm. The attorney shall purchase or otherwise acquire any movable or immovable property in the interest of the company. That attorney shall carry out the business of the company to best of his ability and capacity in the interest of the work.

7、 The attorney is authorised to enter into, make, sign and do all such agreements, receipts, payments and contracts, etc. as he thinks proper and expedient in the interest of the company. The attorney can mortgage property if he thinks proper and expedient for carrying on affairs of the company smoothly.

8、 The attorney shall adjust, settle, compromise and submit to arbitrators all accounts, debts, claims, demand, disputes and matters which may a rise between company and persons/persons from time to time.

9、 The attorney shall draw, accept, endorse, negotiate, retire , pay or satisfy any bills of exchange, promissory notes, hundis, cheques, drafts etc. which he thinks necessary and expedient in the interest of the company.

10、 That attorney shall draw, accept , endorse, negotiate, retire, pay or satisfy any bills of exchange, promissory notes, hundis, cheques, drafts etc. which he things necessary and expedient in the interest of the company.

11、 The attorney shall borrow from time to time any sums by pledging movable or immovable properties the company on such terms and conditions as he thinks proper in the interest of the company.

12、 The attorney shall open a bank account in the name of the company in any of the Nationalised Bank and shall operate it as General Manager of the Company. The attorney is authorised to close the bank account, already running, and open the account to some other Nationalised bank as and when he thinks it proper in the best interest of the company.

13、

14、 The attorney is empowered to commence and prosecute, and to defend compound and abandon all actions proceedings, suits and claims in relation to the business and property of the company. He is empowered to appoint advocate/advocates to look after the matter in the courts and Government offices.

15、 The attorney shall represent the company before any Department of the State Government or the Central Government , or before any local authorities and vote at any meeting in any firms, companies, or Government departments for and on behalf of the company.

16、 The attorney shall appoint some insurance agent for insurance of the stock, buildings, plant and machinery and other movable and immovable properties.

17、 Generally the attorney shall do all other works concerning with the affairs of the company to the best of his ability in the best interest of the company.

18.The company agrees that all the works done by the said attorney shall be binding on the company. The attorney is empowered to invest the money of the company in the best interest of the company, as and when he thinks it proper.

I execute this power of attorney in the presence of the following witnesses.

Witnesses:

1、 …………。

2、 …………。.

For ………………………。 Ltd. Signature………………。. Director (seal) Signature of Director

英文委托书 篇三

本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的`名义参加 工程项目的投标活动。代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。代理人: 性别: 年龄:

单 位: 部门: 职务:

代理人无转委权。特此委托。

投标单位: (盖章)

法定代表人: (签字或盖章)

日期 年 月 日

英文委托书 篇四

Letter of Authorization

We are parents of (DOB:), father Mr. (DOB: ); Mother Mrs. (DOB: )。 We agree that New Oriental Vision Overseas participates in the Study Tour UK 20xx and authorize Beijing New Oriental Vision Overseas to take care of him during the tour.

父亲father Mr.

母亲mother Mrs.

Date 31st Oct. 20xx

委托书英文 篇五

PROXY委托书

BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.

WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.

委托书英文 篇六

GENERAL POWER OF ATTORNEY

一般授权委托书

I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

STATE OF__(9)__

COUNTY OF__(10)__

委托书英文 篇七

LETTER OF AUTHORIZATION

I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.

Name of the Company: (official seal)

Legal representative: (signature)

Authorized representative: (signature)

Date:

英文委托书 篇八

_______________:

our company now delegates your company as agent with_____(a.customs declaration and inspection; b. prepay duty and tax; c.apply with declaration form approved by customs; d.apply with customs

handbook; e.cancellation of customs handbook; f.apply with tax reduction or exemption; g.others)______(a.by shipment; b. in long term) , see details in the agreement of declaration delegation.

our company guarantees the compliance with the customs law and the relevant regulation in prc, as well as the truth, completeness,consistency of the information we provide. otherwise, we will take the responsibility of relevant regulation stipulate.

the period of the validity of this entrustment will be from the date signed to dd/mm/yyyy.

authorizing party (stamp)

sign of legal representative or the authorized people:

dd/mm/yyyy

agreement of declaration delegation

in order to specify the delegation affairs and responsibility of both sides, both sides agree with the entrustment as below

(white copy kept by customs, yellow copy kept by consignee, red copy kept by consignor)

英文委托书 篇九

我们是学生(20xx年xx月xx日出生)的家长,父亲(20xx年xx月xx日出生),母亲(20xx年xx月xx日出生)。我们同意并委托北京新东方前途出国咨询有限公司带领他参加20xx年赴英国夏令营活动,学生在英国的一切事宜由该公司负责。

Letter of Authorization

We are parents of (DOB:), father Mr. (DOB: ); Mother Mrs. (DOB: )。 We agree that New Oriental Vision Overseas participates in the Study Tour UK 20xx and authorize Beijing New Oriental Vision Overseas to take care of him during the tour.

父亲father Mr.

母亲mother Mrs.

Date 31st Oct. 20xx

【英文委托书】相关文章

英文委托书最新3篇02-18

委托书英文通用5篇10-28

英文版授权委托书【最新10篇】02-24

委托书 英语【最新7篇】01-19

房屋委托书(实用6篇)09-20

授权委托书【通用5篇】09-19

委托书(精选7篇)09-21

个人委托书通用10篇10-01

法人授权委托书【最新4篇】09-21

个人委托书范文大全(实用6篇)09-19

149 15703