英语美文赏析(精彩11篇)

2024-04-30 09:40:46

你应该花时间去看看这个世界,体验完整的人生。对你来说,花再多的钱和时间都是值得的。这不仅仅是要做一个旅行者,而是为了体验真正的冒险,这样你的余生将不会有遗憾。书痴者文必工,艺痴者技必良,本页是壶知道可爱的小编给家人们分享的11篇英语美文赏析,欢迎借鉴,希望能够帮助到大家。

尝试不同英语美文赏析 篇一

尝试不同英语美文赏析

When we first read the following story, we had just begun teaching a course called “The Million Dollar Forum,” a course designed to teach people to accelerate their income up to levels of a million dollars a year or more. Early on we discovered people get locked into a rut of trying harder without trying smarter. Trying harder doesn't always work. Sometimes we need to do something radically different to achieve greater levels of success. We need to break out of our paradigm prisons, our habit patterns and our comfort zones.

I'm sitting in a quiet room at the Milcroft Inn, a peaceful little place hidden back among the pine trees about an hour out of Toronto. It's just past noon, late July, and I'm listening to the desperate sounds of a life-or-death struggle going on a few feet away.

There's a small fly burning out the last of its short life's energies in a futile attempt to fly through the glass of the windowpane. The whining wings tell the poignant story of the fly's strategy: Try harder.

But it's not working.

The frenzied effort offers no hope for survival. Ironically, the struggle is part of the trap. It is impossible for the fly to try hard enough to succeed at breaking through the glass. Nevertheless, this little insect has staked its life on reaching its goal through raw effort and determination.

This fly is doomed. It will die there on the windowsill.

Across the room, ten steps away, the door is open. Ten seconds of flying time and this small creature could reach the outside world it seeks. With only a fraction of the effort now being wasted, it could be free of this self-imposed trap. The breakthrough possibility is there. It would be so easy.

Why doesn't the fly another approach, something dramatically different? How did it get so locked in on the idea that this particular route and determined effort offer the most promise for success? What logic is there in continuing until death to seek a breakthrough with more of the same?

No doubt this approach makes sense to the fly. Regrettably, it's an idea that will kill.

Trying harder isn't necessarily the solution to achieving more. It may not offer any real promise for getting what you want out of life. Sometimes, in fact, it's a big part of the problem.

If you stake your hopes for a breakthrough on trying harder than ever, you may kill your chances for success.

扩展:安全驾驶必备词汇

窄路 Narrow road

滑路 Slippery road

弯路 Curve road

此路不通 Blocked / Road closed

修路 Road works ahead

改道 Diversion / Detour

险陡 Dangerous ahead

危险弯路 Dangerous curves

三岔路 Road junction

十字路 Cross road

回车道 Loop road

左(右)弯 Left (Right) curve

弯曲路 Winding road

之字路 Double bend road

让车弯 Passing bay

小心火车 RR Crossing / Railroad crossing

前有工程 Men working

前有狭桥 Narrow bridge ahead

塌方 Landslide

当心行人 Caution pedestrian crossing

禁喇叭 No horn

禁闯红灯 No jaywalking

禁止通行 No passing / No through traffic

禁止越线 Keep in lane

禁止汽车 Auto not permitted

不准回转 No U turn

不准入内 No entry

林荫大道 Boulevard(Blvd)

不准停车 No parking

不准等候 No waiting

不准左转 Keep right

不准右转 Keep left

不准超车 No overhead

不准掉头 No turns

禁止鸣笛 No tooting

慢(快)车道 Slow(Quick) lane

单行道 One way only / Single lane

双车道 Two-way traffic

高速公路 Freeway(FWY) / motorway

公路 highway

收费站 Toll station

高架道路 Elevated road

入口 Entrance

出口 Exit

由此而入 Enter here

绕路而行 Detour

大路 Avenue

林荫大道 Boulevard(Blvd)

小路 Path

人行道 Pavement

三岔路 Road Junction

宁静区 Silent zone

徒步区 Walking area

拱桥 Arch bridge

停车处 Parking lot(zone)

地下道 Underpass

经典英语美文欣赏 篇二

1. Having more joy does not necessarily require a life overhaul―you may just need to create more space in your life for moments of joy.

1. 生活中要有更多乐趣不一定要大改生活方式――你只需要在生活中多留点时间给娱乐就行。

2. I've come to believe that seeking happiness is not a frivolous pursuit. It's honorable and necessary. And most people forget even to think about it.

2. 我开始明白追寻幸福并不是无足轻重的想法,它值得被尊敬,也是必要的。而且很多人甚至不会想到这件事。

3. The supreme happiness of life is the conviction that we are loved.

3. 人生最幸福的是确定自己被人爱着。

4. Trust in your truth. It will be the best decision you ever make.

4. 相信自己的真诚,这会是你所做的最好的决定。

5. We generate the results in life we believe we deserve.

5. 在人生中,我们获得的结果是我们认为自己应得的。

6. You know why the road curves as you're driving along? It curves because if God showed us the distance from where we are to where we’re going, we’d think it was too far.

6. 你知道为什么在开车时路是曲折的么?曲折是因为如果上帝给我们看了从起点通向终点的路,我们会觉得太远。

7. Breathing deeply and releasing fear will help you get to where you want to be.

7. 深呼吸释放出恐惧可以帮助你到达你想要的高度。

8. Everything is just as it needs to be. And if we would forgive, our minds and hearts would open and we could see another possibility.

8. 万事自有其道。如果我们能原谅,我们的思想和内心都会放得开,就能看到其他可能性。

9. When you stand and share your story i, your story will heal you and your story will heal somebody else.

9. 当你愿意站出来分享你的故事,你的故事会治愈你,也同样会治愈其他人。

10. Home is a refuge, not only from the world but a refuge from my worries, my terrible concerns. I like beautiful things around me. I like to be beautiful, because it delights my eyes and my soul is lifted up.

10. 家是避难的港湾,不只是躲避世界纷扰也可躲避自己的忧虑和担心。我喜欢周围美好的事物。我想变得漂亮,因为这能让我眼中充满美好,思想也会受到鼓舞。

英语优秀励志美文赏析 篇三

英语优秀励志美文赏析

泥土的微笑

All over my garden Ive planted nothing but roses, fragrant and if looked at from afar-ablaze with colour like sunset clouds. I would be very happy if any one of my visiting friends should desire to pick and take some for their homes.I trust that any friend of nune carrying the roses would vanish into the distance feeling that his emotion had been rekindled.

我在花园里种满了芬芳的玫瑰花,远远望去,他们像一片燃烧的晚霞。如果来访的朋友想摘些花带回家,我会很高兴。我相信朋友捧着火红的玫瑰渐渐走远的背影,一定能点燃易感的情怀。

A close friend came for a visit the other day, I know her to be a lover of flowers and plants, and for that reason I told her at her departure that she should pick a bunch of roses to decorate her boudoir. I promised that the scent ofthe roses would be wafted far, far away.

有一天,一位非常要好的女友来探望我,我知道她平素最喜欢花花草草了,临别时我说,采一束玫瑰点缀你的闺房,保证十里飘香。

That girl friend of mine, tiptoeing into the garden in high spirits, sniffed here and smelt there, but in the end she didnt pick a single rose. I said there were so many of them tbat she could pick as many as shed like to, I told her that I was not a florist and didnt make a living out of them. While saying so I raised the scissors for the sacrifice of the flowers, but she vehemently stopped me, crying no, no, no!

女友轻轻地跨进花园,东闻闻,西嗅嗅,神采飞扬,就是不肯采摘。我说没关系,多的是,并让她尽管采摘。我告诉她我又不是花店的老板,不会靠玫瑰赚钱的,说完我就举起剪刀准备献美。女友急忙拦住,高声叫着不可不可。

To cut such beautiful roses would hurt one, she said.With her hands clutching at my sleeves, she told me that by no means should they be cut. Roses are the smiling face of the earth, and who could be so iron hearted as to destroy a smile so exhilarating

这么美丽的玫瑰剪下来,让人心疼,她说道。她紧抓住我的袖子叮咛道:千万不能剪啊,玫瑰是泥土的微笑,谁忍心杀戮美得醉人的微笑

My mind was thoroughly boggled: the ugly earth, the humble earth,the plain earth-it is only because of the roses that it reveals an amazing and bright smile, and it is for the sake of that smile that it wins the care and pity of men.

我的灵魂悚然一惊,丑陋的泥土、卑微的泥土、朴素的泥土,因为玫瑰,它露出了惊艳一笑。因为这一笑,它让人爱惜非常。

Of late a friend of mine i_nvited me to appreciate a Tang Dynasty vase that he was fortunate enough to have bought at an auction. The vase, with its slim neck, plump body, and fine little flowers on a blue and white background, has a noble shape and a rich colouring, elegant, refined, proud, poised, and supercilious, an extreme embodiment of the prosperity of the Tang Dynasty. I was filled with wonder to think that while everyone present was talang great care not to cause the slightest damage to the Tang treasure, it was to me nothing but an object made of clay. It had only become a piece of classic art after being baked in a china kiln.

近日,一个朋友在拍卖会上有幸购得一个花瓶,花瓶细颈大肚,碎花蓝白图案,看上去流光溢彩。从造型到色彩,整个如唐朝盛世的化身,雍容、华贵、高傲、悠闲,目空一切。朋友邀请我们大家观赏。奇怪的是每一个参观者都小心谨慎,生怕碰坏这盛唐的宝贝。其实它不过是一撮泥土而已,在经过窑烧之后才干修百炼成瓷中经典的口。

Both the exqusiteness of the boccaro teapots made in south China, and the shockingly beautiful sculptures by Clay Sculptor Zhang of Tianjin arent they all smiles of the earth They are such exquisite treasures that-even if they look ugly, humble, plain, or whatever-they no doubt deserve respect and veneration.

江南的紫砂壶玲珑剔透,天津泥人张的彩塑令人拍案叫绝,它们不都是泥土的微笑吗它们弥足珍贵,即使曾丑陋,即使曾卑微,即使曾朴素,同样让人肃然起敬。

Now I understand that no one, however ordinary, should be condemned to anonymity, and that anyone who adds a dash of colour to life deserves our respect.

我懂得了,即使再平凡的。人,也没有理由被埋没,只要努力活出色彩,一定会叫人刮目相看。

天才养成攻略

Lesson one: New challenges require new ways of thinking

面对新挑战,要有新思路

Part car, part jet fighter, part spaceship, Bloodhound SSC aims to be the first land vehicle to break the 1,000mph barrier. One of the key challenges has been to design the wheels. How do you create the fastest wheels in history, make them stable and reliable at supersonic speeds, and with limited resources

部分汽车、部分喷气式飞机、部分宇宙飞船,猎犬号超级汽车的目标是做世界上第一辆时速突破1000英里的汽车。而这面临的一项关键挑战是车轮的设计。如果换做是你,你会如何在有限的资源下发明出超音速汽车上用的轮子呢

After much deliberation, and devising ideas that pushed the boundaries of material technology, Mark Chapman, chief engineer of the Bloodhound project said the team decided to take a step back and change the way they were trying to solve problems. Theres very little weve actually developed thats new, he says, whats unique is how we apply technologies.

猎犬号项目的总工程师马克查普曼思来想去,觉得材料还是不够好。最后他和他的团队决定退回一步、换个角度看有没有别的办法。我们实际创新的东西并不多,马克说:我们的独特之处在于应用技术的方式别具一格。

They adopted an approach called the design of experiments a mathematical technique of problem solving through doing lots of little experiments and then looking at the statistics all glued together. All of a sudden, where wed been knocking our head against the wall for maybe two, three, four months, we came up with a wheel design that would hold together and was strong enough, he says.

他们采用实验设计的方法做了很多的小实验,综合所得的数据再得出精确设计。花了三四个月绞尽脑汁做尽各种实验之后,很突然地我们做出了一个大胆的设计:把各种可用的(飞机、飞船所用的)技术都融合在一辆车上,从而使它足够强大。马克说。

Lesson two: Let evidence shape your opinion

观点要用证据来证明

Like his peers, geophysicist Steven Jacobsen from Northwestern University believed that water on Earth originated from comets. But by studying rocks, which allow scientists to peer back in time, he discovered water hidden inside ringwoodite, which lies in the Earths mantle, and which suggests that the oceans gradually made its way out of the planets interior many centuries ago.

美国西北大学地球物理学家史蒂文雅各布森曾认为,地球上的水源于彗星。但通过对岩石的研究,他发现地幔的林伍德石里面也藏有水,这一发现表明或许在N个世纪之前,海洋是从地球内部自己慢慢溢出来的。

I had a pretty hard time convincing others, he admits. Yet two key pieces of evidence uncovered this year seem to support his point of view. Time will tell whether the new theories are true, and there may be further twists to the tale. But thinking about the fact that you may be the first person to see something for the first time doesnt happen very often, he says. When it does its thrilling.

那时候我难说服别的学者相信这个。史蒂文说。但是今年新发现的两个关键证据似乎支持了他的理论。所以,一个新理论的正确与否可能需要时间来慢慢印证,在被世人接受前可能会经历很多曲折。但是如果你发现你是第一个发现这个规律的人,且时间又证明你是对的之后,你会倍受鼓舞的。史蒂文说。

Lesson three: It really is 99% perspiration

天才的99%确实是汗水

Sheila Nirenberg at Cornell University is trying to develop a new prosthetic device for treating blindness. Key to this was cracking the code that transmits information from the eye to the brain. Once I realised this, I couldnt eat, I couldnt sleep all I wanted to do was work, says Nirenberg.

康奈尔大学希拉尼伦伯格正在研究治疗失明的新型假体,其中破解眼睛与大脑的信息交流密码是最关键的。我意识到这一点之后,就吃不下饭、睡不着觉,只想全身心投入工作。尼伦伯格说。

Sometimes Im exhausted and I get burnt out, she adds. But then I get an email from somebody in crisis or somebody whos getting macular degeneration, and they cant see their own childrens faces, and it is like, How can I possibly complain It gives me the energy to just go back and keep doing it.

每次觉得筋疲力尽、江郎才尽的时候,我都会收到一些到正处于危险状态马上要失明的、或是患有黄斑部退化症的病人的邮件,这些人将没办法看清自己孩子的长相、无法看这五颜六色的世界。每当这个时候,我就跟自己说我怎么能够抱怨呢,然后就又动力十足的继续工作。

Lesson four: The answer isnt always what you expect

结果并不总是和预想的一样

Sylvia Earle has spent decades trying to see the ocean with new eyes. Her dream machine is a submarine that could take scientists all the way to the bottom of the deepest ocean floor. What sort of material could best withstand the types of pressure you would encounter thousands of miles below the ocean surface It could be steel, it could be titanium, it could be some sort of ceramic, or some kind of aluminium system, says Earle. But glass is the ultimate material. By her estimates, a glass sphere about four-to-six inches (10-15cm) thick should be able safely explore the ocean depths she dreams of exploring.

西尔维亚厄尔花了几十年的时间试图让人们用新的方式亲近海底,她的梦想号潜艇可以让科学家潜入到最深的海底。那种材料才能够承受住深海的巨大压力呢厄尔说:我想过用钢、钛、陶瓷等,但最终发现其实玻璃才是终极王者。根据她的预计,一块10-15厘米厚的玻璃板就能让她进入梦寐以求的那片深海世界。

Glass is the oldest material known to man and one of the least understood, says Tony Lawson, Earles engineering director at Deep Ocean and Exploration Research Marine. It has a higgledy-piggledy molecular structure a bit like a liquid, rather than the ordered lattices often found in other solids. As a result, when glass is evenly squeezed from all sides as it would be under the ocean the molecules cram closer together and form a tighter structure.

厄尔的项目技术总监称,虽然玻璃是人类已知的最古老材料,但是我们对它的了解却甚少。玻璃的分子结构有点像是液体,排列方式没有一般固体的有规律。因此,当玻璃被海洋里的压力从四面八方压迫时,它的分子会被压在一起,形成更紧密的结构。

Lesson five: A little luck goes a long way

偶尔的一点好运也可以维持很久

It was hailed as one of the biggest success stories in the history of space exploration 20 years of planning ended earlier this year with the Philae lander rendezvousing with Comet 67P over 300 million miles (480 million kilometres) away from Earth.

菲莱探测器被誉为太空探索史上最大跨越之一,历经的策划期终于在年初发射并成功在离地球四亿八千万公里的67P彗星上着陆。

The biggest challenge, says Stephan Ulamec, manager of the Philae lander programme, was how to design a probe to land on a body whose makeup they had little knowledge about. We had no idea of the size, we had no idea of the day-night cycle, which influences the thermal design, we had no idea of the gravity, so how fast would the lander impact, we had no idea how the surface looked, he says.

据菲莱项目的负责人斯蒂芬介绍,在这20年里遇到的最大挑战是对彗星构造了解较少,不知道该如何设计这个探测器。我们不知道彗星的昼夜循环情况会影响保热设计,不知道彗星的重力也无法预测探测器着陆后对转速的影响,甚至不清楚彗星表面的样子。

They needed to create design parameters that could cope with an extremely wide range of possible comet structures but banked on the comet being a relatively even potato shape with enough flat surfaces for the probe to land on. Even then, not everything went to plan, and two decades of meticulous planning could have failed within minutes at touchdown. Philaes anchoring harpoons didnt fire as planned, and it bounced off the comet before settling onto its icy surface and successfully beaming data back to its relieved creators.

科学家们需要建立尽可能符合多种彗星结构的设计参数,但是还是得寄希望于彗星的表面要够平坦。可即便是花了20年设计、缜密计划过的菲莱还是在着陆的几分钟里有点小失败:鱼叉系统未如计划打开,无法准确钉入彗星表面。不过幸运的是,菲莱还是成功地把数据发回了地球。

Lesson six: Genius is indefinable

天才定义不明

Its a funny word: the word genius, says Nirenberg. I just sort of ignore it and just go on with life. You just do what you do independent of whatever labels attached to you. I dont know really how else to explain it.

天才这个词很有趣,尼伦伯格说,我常常忽略这个标签继续走自己的路。只需要抛掉别人在你身上贴的各种标签做自己想做到的事就好了。因为所谓天才真是判断标准不一、无法解释的事情。

旅行的N种正能量

I am currently on a massive adventure with my family: we are seven months into a year-long trip around Australia.

我和家人正在一同展开一场声势浩大的冒险活动:全年畅游澳大利亚,这是其中的第七个月。

Coaching and traveling can bring up the same opportunities to shift long-held beliefs and ways of being.

无论是乘坐马车观光还是一般的旅行,都能为你提供许多机会,让你改变积习的顽信,改换陈旧的生活方式。

When we sit down with a coach of any kind, it is because we want to achieve a particular goal in our lives, be it work, relationships, wellbeing or something else.

当我们坐上一列马车无论是哪种马车,我们想要的是实现一种心愿,无论这心愿是工作顺遂,广结善缘,生活安康还是其他的心愿。

When we travel, we want to achieve a particular goal, be it experiences, connections, expansion or relaxation.

当我们外出旅行的时候,我们想要的是达到某一目标,无论这目标是积累经验,构建人脉,博闻强识还是休闲放松。

When we are travelling, we find ourselves in new places and new spaces, physically and internally; it is the same with coaching.

在我们的旅行途中,我们会发现自己置身于新的地理位置,也获得了新的心灵空间;乘马车观光亦是如此。

As travelers, we have to look at things in a different way; we need to draw on inner resources -- resources we may not have ever tapped into before. This builds inner confidence in other areas of our lives.

作为旅行者,我们会以不同的方式看待事物;我们要开放自己的内在感官这些内在感官或可能是我们从未开发过的矿藏。由此,我们能够充实内在的信心,以便应对生活的方方面面。

When we travel, we have to be willing to look at things in a new way, a different way. We need to see things from another perspective and work with what is right in front of us, not with what we hope it to be.

在旅程中,我们应学会用新的,不一样的眼光看待事物。我们应从不同的视角看待事情,接受当下所面对的人和事,而不是沉湎于自己所希冀的幻想之中。

One of the foundations of life coaching is knowing where you are starting from -- what is working in your life and what is not working -- and using that starting point to chart a course to where you need to go.

坐马车旅程也是从人生旅途的某个驿站开始的行程。你要知道自己从哪里出发你的生活中那些方面顺心如意,那些方面不尽人意你从这个点出发,向着你必须到达的目的地,开始一段旅程。

As a roaming traveler, you do not have room for extra baggage: extra baggage wears you down emotionally and physically, a weight you do not need. Coaching allows us to uncover baggage we may not even know we have.

作为一个随遇而安的旅人,你无需过多的行装:过重的行李会让你身体劳乏,心灵疲惫,你本可以避开这幅重担。乘着马车旅行,你会发现,原来你背负着许多包袱,自己从未意识到。

When traveling with others (as we are in life), we have to forgive quicker, let go longer and generate compassion to ourselves and others, as a group/family dynamic can be as changeable as the wind.

当我们与旁人结伴旅行的时候(正如我们在生命中共同走过一段人生一样),我们应该原谅那些来去匆匆的人,放下独来独往的人,既要爱自己,也要爱他人,因为团队/家庭成员之间的关系和风一样善变。

When we move from one place to another we experience movement: I was in a different place yesterday to where I am today; tomorrow I can be somewhere completely different again.

当我们从一个地方来到另一个地方的时候,我们所体验到的就是无所不在的变动:昨天我曾在一个不同的地方;今天我正在这个地方;明天我会去另一个完全陌生的地方。

经典英语美文句子摘抄带翻译 篇四

1、A tree that looks at God all day.

它整天仰望着上帝。

2、If winter comes, can spring be far behind.

冬天来了,春天还会远吗?

3、To read without reflecting is like eating without digesting.

学而不思,犹如食而不化。

4、A tree whose hungry mouth is prest.

树那饥渴的嘴唇紧紧贴住

5、The world is his who enjoys it.

活着感到快乐,世界就属于你。

6、Against the earth's sweet flowing breast.

大地乳汁甘美的胸脯;

7、Man struggles upwards; water flows downwards.

人往高处走,水往低处流。

8、Give and take.

有来有往。

9、When all else is lost the future still remains.

就是失去了一切别的,也还有未来。

10、If society were a train, the etiquette would be the rails along which only the train could rumble forth; if society were a state coach, the etuquette would be the wheels and axis on which only the coach could roll forward.

假定社会是一列火车,礼仪就好比轨道,火车只能沿着它隆隆前进。假定社会是一辆贵宾车,礼仪就好比轮子与轴,马车只有靠它们才能滚滚前进。

11、In the end things will mend.

车到山前必有路。

12、Wade not in unknown water.

不知水之深浅,不可粗心淌河。

13、A single spark can start a prairie fire.

星星之火,可以燎原。

14、This is courage in a man: to bear unflinchingly what heaven sends.

真正的勇气是:无所畏惧地接受上天给你的一切。

15、There are two tragedies in life. One is to lose your heart's desire, the other is to gain it.

失去心中所欲的和得到心中所欲的,是人生的两大悲剧。

英语经典美文赏析 篇五

英语经典美文赏析

Oregon Brewers FestivalJuly 28 - 30Hailed by many as the finest craft beer festival of America, the Oregon Brewers Festival celebrates the growth of North American microbrewing while showcasing some of the finest beers in the industry. Held each July, the Oregon Brewers Festival attracts 80,000 beer enthusiasts to Portlands Gov. Tom McCall Waterfront Park. Beer lovers from around the world visit Portland to sample some of the nearly 90 local and national craft brews.

Although admission to the event is free, there is a small charge for a souvenir mug and an additional fee for beer tokens, which are required for sampling brews. Festival-goers complement their thirst for beer with light meals and snacks available at the booths run by local restaurants.

The Oregon Brewers Festival is designed to promote the independent brewers of North America in a fun and educational fashion. In addition to beer-tasting, the event includes an educational tent where patrons can learn more about beer through industry exhibits by hop growers, maltsters, home brewers and national beer writers.

The first Oregon Brewers Festival in 1988 was a success despite a few glitches and challenges. The weather was unbearably hot, an unexpected 5,000 people showed up, and the main attraction - the beer - was foamy due to refrigeration problems. The dream of Art Larrance, co-founder of Portland Brewing Company, had been realized.

英语励志美文带翻译 篇六

A Mask was Stifling Me');

Lucy Freeman

露西?弗里曼

I believe that everyone wants to love and be loved and that happiness stems from a facing and acceptance of self that allows you to give and receive love.

我相信,爱与被爱是每个人的渴望。一个人是否幸福,关键在于他是否拥有爱并能够接受爱。

Some think of love as a passionate, hungry, dramatic feeling, all consuming in intensity and desire. As I see it, this is, rather, immature love: it is a demand on others, not a giving of oneself. Mature love, the love that brings happiness, flows out of an inner fullness, and accepts, understands and is tender toward the other person. It does not ask to be served but only where it may serve.

在有些人看来,爱就是一种充满活力、渴望且极富戏剧性的情感,是占有一切的激情与欲望。而我认为,这种爱是极不成熟的爱:它是向他人的索求,而不是奉献。只有成熟的爱才能带来幸福,它是内心真挚情感的流露,能够接受并理解他人,给予对方温柔与体贴。它不索求服务,而是处处提供服务。

Six years ago I could hardly breathe because of acute sinus. My stomach was always upset and full of queasiness and I had trouble sleeping, even though I felt exhausted all the time. In desperation, after doctors who treated the physical symptoms failed to ease the pain, I tried psychoanalysis. I was lucky to find a wise, compassionate man who showed me what it meant to be able to trust myself and others.

6年前,由于身患急性鼻窦炎,我几乎难以呼吸。胃部也常感不适,易恶心呕吐。失眠问题也一直困扰着我,即使我感到疲惫不堪却依然辗转难眠。可是,医生对我的病症所做的治疗却毫不奏效,我的痛苦丝毫未减。绝望中,我尝试了心理疗法。很幸运的是,我找到了一位博学、热情的医生,他让我懂得了,能够相信自己与他人的意义所在。

The physical ills are gone, but more than that, I have at long last started to acquire a philosophy of living. I had never possessed one. I had lived on dogma and dicta which I had accepted unquestioningly through the years, even though I believed little of it, because I feared to question. But by being unable to live naturally and at peace with myself I was flying in the face of nature. She was punishing me with illness and, at the same time, informing me all was not well just in case I wanted to do something about it.

我身体的疾病得以治愈,而更多的是我最终开始学会一门生活的哲学。我一直是一个循规蹈矩的人,虽然我并不相信那些教条与格言,但多年来,由于不敢质疑,我一直不假思索地将其视为生活的准则。然而我却难以正常而平静地生活,总是坐立不安。最终,我受到了惩罚,病魔缠身,同时也得到了启示:必须对现状做出改变,否则将万事不顺。

In order to change, I needed help in facing myself. For me it was not easy to “know thyself”。 All my life I had accepted the lesser of the two evils and run away from self because truth was more dangerous. Once I thought that to survive I had to put on a mask and forget what lay underneath. But masks are false protections and the inner part of me refused to go unheard forever.

为了改变现状,我需要帮助来面对自我。对我来说,“认识自己”并不是件简单的事。一生中,我选择了两个罪恶中较轻的一个:逃避自我,因为真相往往更为危险。曾经我以为,戴上面具,忘记面具下的一切,就能生存下去。

It caught up eventually, and unless it was to master me I had to face such feelings as fear, anger, envy, hatred, jealousy and excessive need for attention. When I realized I could not have done anything else except what I did, I was able to like myself more and be able to like others not for what they could give me but for what I could give to them.

然而,面具是虚假的掩护,我的内心决不肯永远缄默。最终这种情感占了上风,如果它不曾主宰我,我就依然得面对恐惧、愤怒、羡慕、仇恨、嫉妒和极其需要关注的情感。除了顺从自己的内心,我别无选择,当我意识到这一点时,我便更喜欢自己,也更爱他人。这并不是为了他人能给予我什么,而是我能给予他们什么。

The Bible shows the way to easy, happy living in many of its pages. It advises, “It is more blessed to give than to receive.” Those who expect the most are apt to receive the least. I had expected much and was filled with fury because nothing in the outside world relieved my emptiness and despair. Nothing did, either, until I could face the anger and fury, the emptiness and despair, and slowly start to know such new feelings as compassion, conviction, control, calm. I learned, too, of reason—that judicious combination of thought and feeling that enables me to take more responsibility for myself and others, that allows me to slay the ghosts of the past.

如何能简单幸福地生活,《圣经》中的众多例子都告诉了我们。它建议:“施比受更有福。”那些期望最多的人,往往收获最少。曾经,我期望颇多,内心却充满了愤怒与狂躁,因为外界任何事物都无法填补我内心的空虚与绝望。一切都于事无补,直到我能够面对愤怒、狂躁、空虚与绝望,并慢慢地开始懂得同情、信仰、自制与平静这些新的情感。我也明白了,理智正是思想与情感最明智的结合,它能够让我为自己与他人承担起更多的责任,驱除往昔纠缠我的幽灵。

For me there is much hard work ahead to achieve greater happiness. Yet, the very struggle I have put into achieving a measure of it makes happiness that much more dear.

对我来说,要想更加幸福,还需付出更多艰辛的努力。但是,为获得一定程度的幸福而付出的艰辛努力,才使得幸福弥足珍贵。

英语经典美文「赏析」 篇七

英语经典美文「赏析」

things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想

think it over……好好想想……

today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

we spend more,but enjoy less;

我们消耗的更多,享受到的却更少;

we have bigger houses,but smaller famillies;

我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

we have more compromises,but less time;

我们妥协更多,时间更少;

we have more knowledge,but less judgment;

我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

we have more medicines,but less health;

我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

we have multiplied out possessions,but reduced out values;

我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

we talk much,we love only a little,and we hate too much;

我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

we have conquered the uter space,but not our inner space;

我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

we have highter income,but less morals;

我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

these are times with more liberty,but less joy;

我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;

we have much more food,but less nutrition;

我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

these are times of finer houses,but more broken homes;

现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

that‘s why i propose,that as of today;

这就是我为什么要说,让我们从今天开始;

you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.

不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;

spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的`地方;

life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;

use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

remove from your vocabulary phrases like“one of these days”or “someday”;

从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;

let‘s write that letter we thought of writing “one of these days”!

曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!

let‘s tell our families and friends how much we love them;

告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;

do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;

every day,every hour,and every minute is special;

每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;

and you don't know if it will be your last.

你无从知道这是否最后刻。

美文欣赏:你可以选择自己想过的生活

Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

超级经典的英语短文美文赏析 篇八

阅读一篇美文,让自己徜徉在文字的世界里,这无疑就是一种享受。

一、

Everyone has that period in which they find those who are close to them start to seem annoying .

每个人都会经历这样的时期:发现身边那些亲近的人开始变得有点烦了。

You suddenly realized that they've always been talking and talking.

你会突然意识到,长久以来他们就一直不停地在说啊说。

They never stopped.

他们从来就没有停过。

Some of us get angry with them, thinking they are trying too hard to intervene in our lives.

我们中的有些人,会开始变得愤怒,觉得他们对我们的生活介入太多。

But don't.

但是,请不要愤怒。

Only those who really care about you will bother saying so much to you.

只有那些真正关心我们的人才会费劲对我们说这么多。

It's just that maybe they don't know the right way to put it.

只是,他们可能并不知道正确的相处办法。

Some of them push too hard because they care too much.

他们中有些人逼得太紧,那是因为他们太在乎。

Some of them speak too much because they worry about you too much.

他们中的有些人说得太多,那是因为他们太担心你。

They do this because they love you.

他们这么做,都是因为爱你。

So don't push them away.

所以,不要将他们拒于千里之外。

Just find a way to let them know what you truly want.

去找一个办法告诉他们你真的想要的是什么吧。

And let them grow with you.

并且去让他们和你一起成长。

That will make both of you happy.

那会让你们双方都过得幸福。

Believe me.

相信我。

二、

Someone once told me that never underestimate anyone who doesn't lose temper.

有人曾经对我说:永远不要小看一个不发脾气的人。

This kind of people usually possess great capacity.

这样的人通常深不可测。

They can be really resourceful friends.

他们可以成为你长袖善舞的朋友。

And they can be really fierce enemies.

也可以成为你可怕的敌人。

Humans are emotional animals.

人类是一种感情动物。

It's our nature to have temper.

脾气是我们的天性。

And it's totally natural to lose it when something or somebody irritates us.

而当有什么激怒我们的时候,发脾气也是完全自然的事情。

But there are people who don't.

但是,就是有些人能做到不发。

And that's a fearsome skill.

这真的是一种令人生畏的技能。

The more incompetent a person is, the easier he is to get angry.

一个人越是无能,就越是容易动怒。

The stronger a person is, the less you see him throw away his calmness.

而一个人越是强大,你就越少能看到他失控。

Can you hold your temper?

你能管住自己的脾气吗?

If you want to achieve great things. Practice to do so.

如果你希望做成大事,就练习这么做吧。

三、

A person's purest charm comes from his manners.

一个人最根本的魅力,来自他的修养。

This kind of charm doesn't need any decoration. It comes out of your heart and reaches directly into others' hearts.

这种魅力不需要任何外在的修饰,它发源于内心,也直抵其他人的心。

Spending time with someone who has good manners makes one feel comfortable.

与一个有教养的人相处,会让人觉得舒服。

And isn't comfort what we want the most in our daily life?

而舒服难道不是我们在生活中最想得到的东西吗?

People like this know how to stand in others' shoes. They know when they should reach out a helping hand.

这样的人,知道怎样站在别人的角度想问题,知道什么时候应该伸出援手。

And what is the most basic manner that one can have?

而一个人最基本的修养是什么?

It's knowing to respect people.

那就是懂得尊重。

No one can survive in this world all by himself. We all need help sometimes.

没有谁能独立地生活在这个世界上,我们总会在某些时候需要别人的帮忙。

And it takes respect to make others help you.

而让别人帮忙的前提,就是尊重。

Respect is the most baseline manner.

尊重,是最基本的修养。

And manner is the last kind of charm which a person can afford to lose.

而修养,是最不可或缺的魅力。

经典英语短文美文欣赏4

Who can say that their lives are not insignificant?

谁的生活不琐碎呢?

Everyone's life is composed with one after another insignificant day.

我们的一生,都是由这一个个琐碎的一天构成的。

Some people got their willpower abraded in this endless loop of days.

有的人在这日复一日的循环中被消磨了意志。

They think this is how things can only be like.

认为一切也就这样了。

So they choose to reach a compromise and become mediocre. They become the background colors in others' eyes. They won't achieve anything great to be written down in history, nor can they bring any enjoyment to the people around them.

于是他们选择与平庸妥协,成为别人眼中的背景颜色,不光不会在历史上留下一笔伟绩,甚至无法为身边的人平添一抹色彩。

They are alive, but deep down in their hearts something important has died.

他们活着,但他们心中的一部分已经死了。

And there are another kind of people. They choose to live with dignity.

而另一些人,他们依旧选择有尊严地活着。

A graceful lifestyle is not a show for others to watch. You live it because you deserve it. Through it, you are avoiding to become a victim of this cruel world.

优雅的生活方式并不是为别人做的表演,而是为了对得起自己,让自己不会成为无情社会摧残下的牺牲品。

This kind of people know how to find joy in simple things. They know how to make a common day safisticated and meaningful.

他们懂得如何去发掘单纯事物中的喜悦,懂得如何将平凡的时光过得精致而充实。

Life has denied them some beauty. But they build them with their own hands.

那份生活中缺失的美丽,他们靠自己的双手创造了出来。

So which kind of these two are you? And which kind are you willing to be?

你的人生是哪种?你想过哪一种?

Have you find the answer?

你找到答案了吗?

英语美文赏析 篇九

When times become difficult (and you know they sometimes will), remember a moment in your life that was filled with joy and happiness. Remember how it made you feel, and you will have the strength you need to get through any trial.

当你身陷困境的时候(你有时会),回想你生命中快乐和幸福的时刻。回想它是如何使你快乐,你便有了走出困境的勇气。

When life throws you one more obstacle than you think you can handle, remember something you achieved through perseverance and by struggling to the end. In doing so, you'll find you have the ability to overcome each obstacle brought your way.

当面对重重困难,你感觉举步维艰的时候,回想你以前是如何坚持到底战胜困难的最后时刻的。这样,你就会发现你有能力克服每个障碍。

When you find yourself drained and depleted of energy, remember to find a place of sanctuary and rest.

当你觉得精疲力尽的时候,暂时离开,让自己稍作休息。

Take the necessary time in your own life to dream your dreams and renew your energy, so you'll be ready to face each new day.

从你的生活中多抽出点时间去梦想,重振你的精力,你会完全准备好又去迎接新的一天。

When you feel tension building, find something fun to do. You'll find that the stress you feel will dissipate and your thoughts will become clearer.

当你感觉到紧张的压力,做一些有乐趣的事吧。你会发现压力在渐渐消逝,你的想法也渐渐明朗了。

You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. When you're faced with so many negative and draining situations, realize how minuscule problems will seem when you view your life as a whole--and remember the positive things.

这里是Faith主持的Faith轻松电台节目。当你面对重重困难的时候,要意识到相对于你的整个生命,这些难题其实是微不足道的,请铭记你生命中美好的东西。

美文欣赏:你可以选择自己想过的生活

Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

In I had the worst year of my life.

是我生活中最艰难的一年。

I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。

Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的'关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。

英语经典美文带翻译 篇十

精选英语经典美文带翻译

Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young. When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

If I Rest, I RustThe significant inscription found on an old key---“If I rest, I rust”---would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness. Even the most industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture---every department of human endeavor.Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist. The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness, had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer.Labor vanquishes all---not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success.

青春

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

如果我休息,我就会生锈

在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作。有些人想取得伟人所获得并保持的成就,他们就必须不断运用自身才能,以便开启知识的大门,即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种职业:科学,艺术,文学,农业等。)

勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮。如果休?米勒在采石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的'地质学家。著名数学家爱德蒙?斯通如果闲暇时无所事事,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙。如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时,让他那思维活跃的大脑处于休息状态,而→www.huzhidao.com←不是借助一串珠子计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家。    劳动征服一切。这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈地努力。

英语励志美文带翻译 篇十一

The Law of the Heart

by J. George Frederick

J.乔治?弗雷德里克

At long last I have come to a rather simple point as to what I believe. I believe in what I choose to call “The Law of the Heart”。

最终,我明白可以将自己的信仰总结为一点,即所谓的“心脏定律”。

In the medical world this phrase, The Law of the Heart, means the great discovery by Professor Ernest Henry Starling of the precise method by which the heart accelerates and retards itself through the heart muscle; also the manner in which it accomplishes the vital twoway exchange of fluids between the bloodstream and the body tissues.

这个短语是医学界欧内斯特?亨利?斯塔林教授的一项伟大发现,是证明心脏跳动在心肌作用下加快和减弱的精确方法;同时,他还发现,心脏进行的血液和体液相互渗透,对生命的存活而言是极其重要。人与人之间需要有重要的情感双向交流,这是我的人生观。

In my view of life there is also supremely needful a vital twoway exchange of heart qualities between human beings. Without it the human spirit and relationship to other spirits is lifeless and dangerous. Dependence on head qualities is mechanical and empty, just as we have discovered that babies do not thrive, even with technically expert nursing care, without mother love.

如果没有这种交流,那么一个人的灵魂及与他人的关系就会死气沉沉,危机重重。依赖理智会使人变得机械而空虚,正如我们发现的缺乏母爱的婴儿,即使在专业的技术护理下,也无法茁壮成长。

The Law of the Heart, in my belief, then, means that I can achieve greatest physical and mental health, and have the most constructive relations with life and people, if my matured emotional self dominates my motives and actions. When, after due consultation with my head, the true heart speaks, it is the finest and most mellowed judgment that I, human creature, am capable of. Man is indivisible, I believe; he is a whole; mind, spirit, body—but with only one real, fully representative voice—the voice of the heart.

我认为,心脏定律的涵义就是,如果我的感情成熟到可以支配自己的动机和行为,那就能达到身心健康的最佳状态,也就可以在生活中与他人建立最具建设性的关系。在与头脑适当地协商后,我所表达出的真正心声便是我作为人所能做出的最绝妙、最成熟的判断。我坚信,人是一个不可分割的整体,是由心灵、精神、肉体构成的一个整体,但唯有心灵之声才是充分代表人类思想的真实声音。

There is, in my belief, very suggestive symbolism in the means by which the Law of the Heart operates. We know that man needs to give others weaker, less fortunate, a transfusion of his blood as proof of fellowship. We know that hearts and arteries which are hard and unresponsive can bring the retribution of sudden death. We know that hearts which beat in unison with the problems, pains, miseries and needs of others know celestial music which can never be known to those who do not.

在我看来,心脏定律的作用方式充满了启发性与象征性。我们知道,为证明我们对其他虚弱、不幸之人的友善,我们需要给他们输血。我们了解,心脏和动脉僵硬且毫无反应时,就会导致猝死。我们明白,当心脏随着他人的困难、痛苦、不幸与需求而跳动时

We know that hearts capable of quickened pulse at the sight of beauty and nobility, courage and sacrifice, love and tenderness, a child or a sunset, achieve intensities of living—a song in their hearts—unknown to others. We know that those who choke off the heart’s native impulses will likely bring on a coronary thrombosis of obstructed emotion which can cripple.

我们就能领略到无此善心者所无从知晓的天籁之音;面对美丽、高贵、勇敢、奉献、关爱、温暖、孩子或夕阳时,心跳就会加快,并因此获得了生活的激情。那是他们的心灵之歌。是他人所不得而知的事物。我们都知道,人若是抑制心灵本能的冲动,就很可能会因内心情感的压抑,而导致冠心病的突发,甚至造成残废。

The first Law of the Heart, I feel sure, is to pulsate, to love. To fail to pulsate and love is swift and certain spiritual death. There are far, far too many of us who seem obsessed with self, unable or unwilling to love. The second Law of the Heart, I believe, is to give, and forgive, to sacrifice. The heart is the great supplier and giver to every remote atom in the body. The heart muscle is the strongest in the whole body.

我确信,心脏定律的第一条便是心跳,是爱。没有了心跳,不再去爱,精神无疑就会迅速衰竭。我们当中有太多的人总是以自我为中心,不能或不愿意去爱。我坚信,心脏定律的第二条是付出、宽恕和牺牲。心脏是身体每一个微小细胞原的能量供给中心,而整个身体中,最强韧的部分便是心肌。

These things I know and believe, and they provide me with the foundation of what I call my humanistic philosophy of life. It works for me. I feel close to the earth with it. Yet face uplifted. The heart is closer to everlasting reality, although I am fully aware that I must not let raw emotion masquerade as a heart quality, and that the immature heart can make serious errors. The educated, matured heart is, to my belief, not only the noblest thing in man but also the great hope of the world.

我的人道主义生活哲学正是基于这些我所知道并相信的知识。它们为我所用。也正因为有它,我才感觉自己能更接近现实,昂首面对生活。我的心更接近永恒的现实,虽然我完全明白,不能将虚伪的粗俗情感当成心灵的特质,而且心灵不成熟便易于导致严重的错误。我相信,拥有良好的教育及成熟的心灵,不仅是人类最为高贵的品质,也是世界的伟大希望。

【英语美文赏析】相关文章

经典英语美文欣赏优秀6篇09-22

经典的英语优秀美文【精选7篇】06-25

英语美文欣赏【最新4篇】06-23

英语短篇的美文欣赏优秀6篇02-01

英语美文短文欣赏【通用3篇】11-26

英语美文美句摘抄(优秀4篇)09-24

明天要远足仿写句子(精彩5篇)09-30

四季仿写句子一年级5篇09-30

青蛙写诗仿写句子6篇11-17

二年级找春天仿写句子【经典8篇】10-04

118 106144