指鹿为马文言文阅读翻译(最新4篇)
《指鹿为马文言文阅读翻译(最新4篇)》由壶知道为您提供,希望可以在【指鹿为马小古文注音】写作方面,给予您一定的参考价值。
原文 篇一
赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
原文 篇二
欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
指鹿为马文言文阅读翻译 篇三
【原文】
赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注释】
1乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
2设验:设法试探。
3二世:指秦二世皇帝胡亥。
4阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。
5左右:身边的人。
6阿顺:阿谀奉承。
7欲:想要
8恐:害怕,恐怕。
9或:有的`。
10半:一半。
11自信自:自己相信自己。
12因:于是,就。
13误:错误;误会。
14皆:都。
15持:带着。
【翻译】
赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
翻译 篇四
想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
以上就是虎知道为大家整理的4篇《指鹿为马文言文阅读翻译》,希望对您有一些参考价值,更多范文样本、模板格式尽在虎知道。
【指鹿为马文言文阅读翻译】相关文章
读不完的大书仿写小练笔精选7篇09-30
读不完的大书仿照课文写一写(精选5篇)09-30
苏轼《定风波》赏析精选10篇10-13
读不完的大书仿照课文写一写小练笔【优09-30
试卷反思怎么写【优秀7篇】10-05
教育教学叙事案例优秀10篇10-09
课文《四季》仿写优秀9篇11-10
合家欢乐家庭范文(精选6篇)10-22
儿童大脑急转弯10到12岁经典8篇10-21
幼儿园安全教育内容会议记录(最新5篇)10-04